工業翻譯 Translation of Industry
工業翻譯
(Translation of Industry)
工業產品,設備或零配件日新月異,需要經常接觸及研究該領域的人員,才能完全瞭解此專業領域。
工業翻譯的應用,範圍相當廣泛,有汽車零件、石油及天然氣礦、食品及飼品製造、紡織成衣、塑膠、金屬製品等等。
工業產品具有大量生產的特性,在量產的過程中,工業翻譯有舉足輕重的地位,因為有時要根據國外所開出的規格,特性來製作。
在製作完成產品之後,還要根據操作手冊上的步驟及規範來使用產品。
如果翻譯的用字有誤,很可能會影響到量產或是製作出來的產品無法使用。
25年來,我們曾幫20家以上的塑膠廠翻譯過網站。
其內容包括客戶的公司沿革或簡介,公司優勢及特色、生產製造設備,模具,品質管理,產品的項目及服務,工安及衛生和環保等。
另外,產品使用手冊及市場定位,以及國外對塑膠產品的規定也是我們翻譯的範圍。
工業翻譯不只要專業,更要專精,且需簡潔,翻譯的用詞還要隨著產業以及工業用品的功能與時俱進。
例如: 多年前,在工業中bearing這個單字,當時大都翻譯成培林,此翻譯是用讀音為根據的翻譯方法,也就是音譯。
近年來,翻譯愈來愈精準,因此bearing,現在大都翻譯成軸承,也就是根據此零件的特性及功能進行翻譯之。諸如此類的翻譯不勝枚舉。
我們的譯者對工業領域的敏感度相當高,對於其中的專有名詞也相當了解,依據不同的產業,各種的機器,設備,工業產品,零配件等,由具經驗的譯者,完成工業翻譯的工作。
寰宇翻譯網 提供您優質的翻譯服務:
↓
公司電話: (02)23718455,(02)23896392
傳真號碼: (02)23814236, 89645794
專營項目:醫學編修、醫學翻譯、英文潤稿、論文翻譯、合約翻譯、翻譯網站、工業翻譯、翻譯公證、雙語翻譯、法律翻譯、化學翻譯
相關文章:翻譯多國語言APP
詢 問 |
提 供 報 價 |
確 認 訂 單 |
支 付 訂 金 |
開 始 作 業 |
完 稿 交 件 |
譯 後 服 務 |